Text copied to clipboard!

Tytuł

Text copied to clipboard!

Tłumacz Medyczny

Opis

Text copied to clipboard!
Poszukujemy Tłumacza Medycznego, który dołączy do naszego zespołu i będzie odpowiedzialny za dokładne i profesjonalne tłumaczenie dokumentów oraz komunikacji ustnej w kontekście medycznym. Idealny kandydat powinien posiadać doskonałą znajomość języka polskiego oraz co najmniej jednego języka obcego (preferowane: angielski, niemiecki, francuski lub rosyjski), a także rozumieć terminologię medyczną i procedury kliniczne. Tłumacz Medyczny będzie współpracować z lekarzami, pielęgniarkami, pacjentami oraz personelem administracyjnym w celu zapewnienia skutecznej komunikacji między stronami. Praca może obejmować tłumaczenia ustne podczas wizyt lekarskich, operacji, konsultacji oraz tłumaczenia pisemne dokumentacji medycznej, wyników badań, historii chorób, formularzy zgody i innych materiałów związanych z opieką zdrowotną. Kandydat powinien wykazywać się wysokim poziomem empatii, poufności oraz umiejętnością pracy pod presją czasu. Doświadczenie w pracy w środowisku medycznym będzie dodatkowym atutem. Oferujemy możliwość pracy w dynamicznym środowisku, rozwój zawodowy oraz udział w szkoleniach specjalistycznych. Jeśli jesteś osobą skrupulatną, komunikatywną i zainteresowaną tematyką medyczną, zapraszamy do aplikowania na to stanowisko.

Obowiązki

Text copied to clipboard!
  • Tłumaczenie ustne podczas wizyt lekarskich i konsultacji
  • Tłumaczenie pisemne dokumentacji medycznej
  • Zapewnienie dokładności i zgodności terminologicznej tłumaczeń
  • Współpraca z personelem medycznym i administracyjnym
  • Zachowanie poufności informacji pacjentów
  • Udział w szkoleniach z zakresu terminologii medycznej
  • Wsparcie pacjentów w zrozumieniu procedur i zaleceń lekarskich
  • Przygotowywanie raportów z wykonanych tłumaczeń
  • Konsultowanie trudnych terminów z ekspertami medycznymi
  • Dostosowywanie stylu tłumaczenia do kontekstu kulturowego

Wymagania

Text copied to clipboard!
  • Biegła znajomość języka polskiego i co najmniej jednego języka obcego
  • Znajomość terminologii medycznej
  • Doświadczenie w tłumaczeniach ustnych i pisemnych
  • Umiejętność pracy pod presją czasu
  • Wysoki poziom empatii i komunikatywności
  • Zdolność do zachowania poufności
  • Wykształcenie wyższe (preferowane kierunki: filologia, lingwistyka, medycyna)
  • Dobra organizacja pracy własnej
  • Znajomość narzędzi CAT będzie dodatkowym atutem
  • Gotowość do pracy w różnych placówkach medycznych

Potencjalne pytania na rozmowie

Text copied to clipboard!
  • Jakie języki obce znasz na poziomie umożliwiającym tłumaczenia medyczne?
  • Czy posiadasz doświadczenie w pracy jako tłumacz medyczny?
  • Jak radzisz sobie z tłumaczeniem trudnych terminów medycznych?
  • Czy masz doświadczenie w tłumaczeniach ustnych i pisemnych?
  • Jakie masz podejście do zachowania poufności informacji pacjentów?
  • Czy jesteś gotowy/a do pracy w szpitalach i innych placówkach medycznych?
  • Jakie narzędzia wspomagające tłumaczenia znasz i stosujesz?
  • Czy uczestniczyłeś/aś w szkoleniach z zakresu terminologii medycznej?
  • Jak radzisz sobie w sytuacjach stresowych?
  • Dlaczego chcesz pracować jako tłumacz medyczny?